夢花火  

夢花火

作詞:まふまふ

作曲:まふまふ

編曲:まふまふ
——————————————————————

風(かぜ)吹(ふ)けば
夢(ゆめ)のまにまに

kaze fu ke ba
yume no ma ni ma ni

每當風吹
放浪的我


行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku ate no na i boku wa uta u
就隨夢地歌唱


夢花火(ゆめはなび)
空(そら)の彼方(かなた)へ

yume hana bi
sora no kanata he

夢花火
朝往天空的彼方


ずっと ずっと

zuto   zuto

一直   一直


夢(ゆめ)を見(み)ていた

yume wo mi te i ta

做著夢


やっと やっと

ya to   ya to

終於   終於


君(きみ)を見(み)つけた

kimi wo mi tsu ke ta

找到了你


二人(ふたり)歩(ある)いた小(こ)道(みち)
なぜか大(おお)きく感(かん)じるんだ

futari aru i ta ko michi
na ze ka oo ki ku kan ji ru n da

曾倆人同行的小道
何以此刻感到如此寬大


君(きみ)の寫真(しゃしん)を抱(だ)いて
1人(ひとり)きり ねむる

kimi no syashin wo da i te
hitori ki ri   ne mu ru

抱著你的照片
獨自一人 怗怗入睡

*

風(かぜ)吹(ふ)けば
夢(ゆめ)のまにまに

kaze fu ke ba
yume no ma ni ma ni

每當風吹
放浪的我


行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う

yu ku ate no na i boku wa uta u

就隨夢地歌唱


君(きみ)は今(いま)
浮世(うきよ)の中(なか)で

kimi wa ima
ukiyo no naka de

你此刻
在浮世之中


笑(わら)ってくれますか

wara te ku re ma su ka

有好好地歡笑著嗎

*

ずっと ずっと

zuto zuto

一直   一直


君(きみ)を捜(さが)して

kimi wo saka shi te

尋找著你


やっと やっと

yato yato

終於   終於


君(きみ)を見(み)つけた

kimi wo mi tsu ke ta

找到了你


夏(なつ)の夜(よる)には浴衣(ゆかた)を著(き)て

natsu no yoru ni wa yukata wo kite

在夏夜穿著浴衣


はしゃいだ帰(かえ)り道(みち)

ha sya i da kae ri michi

一起歡鬧而行的回家道路


またね と離(はな)す手(て)の

ma ta ne    to hana su te no 

「再見啦」 分離的手


距離(きゅり)が無限(むげん)になる

kyuri ga mugen ni na ru

距離就此變得無限的遠

*

君(きみ)が好(す)き
君(きみ)だけが好(す)き

kimi ga su ki
kimi da ke ga su ki

我喜歡你
我只喜歡你


確(たし)かめ合(あ)えた
あの日(ひ)はもう

tashi ka me a e ta
a no hi wa mo u

能探清彼此的
那些日子已經


夢花火(ゆめはなび)
空(そら)の彼方(かなた)へ

yume hana bi
sora no kanata he

有如夢花火
朝往天空的彼方


消(き)えていくのですか

ki e te i ku no de su ka

逐漸消逝而去嗎

*

さよならを口(くち)にするたび

sa yo na ra wo kuchi ni su ru ta bi

每當說出再見時


君(きみ)に逢(あ)えない気(き)がするんだ

kimi ni a e na i ki ga su ru n da

就會覺得無法再次與你見面


この聲(こえ)が
時間(じかん)を越(こ)えて

ko no koe ga
jikan wo ko e te

這道聲音
跨越時間


屆(とど)いてくれるよね

todo i te ku re ru yo ne

傳達給你吧

*

ねえ ねえ
ずっと君(きみ)のこと

ne e    ne e
zu to kimi no ko to

吶 吶
我一直都對你

*

風(かぜ)吹(ふ)けば
夢(ゆめ)のまにまに

kaze fu ke ba
yume no ma ni ma ni

每當風吹
放浪的我


行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う

yu ku ate no na i boku wa uta u

就隨夢地歌唱


この聲(こえ)よ
月夜(つきよ)を越(こ)えて

ko no koe yo
tsuki yo wo ko e te

這道聲音哦
跨越月夜


屆(とど)いてよ ねえ

todo i te yo    ne e

傳達給你吧 吶

*

もう一度(いちど)
もう一度(いちど)だけ

mo u ichido
mo u ichido da ke

再一次
再一次就夠了


君(きみ)に幸(しあわ)せと言(い)わせたい

kimi ni shiawa se to i wa se ta i

想讓你說出「我很幸福」


もう一度(いちど)
もう一度(いちど)だけ

mo u ichido
mo u ichido da ke

再一次
再一次就夠了


君(きみ)に會(あ)いたいだけ

kimi ni a i ta i da ke

只是想要與你見面

*

君(きみ)が好(す)き
君(きみ)だけが好(す)き

kimi ga su ki
kimi da ke ga su ki

我喜歡你
我只喜歡你


確(たし)かめ合(あ)えた
あの日(ひ)はもう

tashi ka me a e ta
a no hi wa mo u

能探清彼此的
那些日子已經


夢花火(ゆめはなび)
僕(ぼく)を殘(のこ)して

yume hana bi
boku wo noko shi te

有如夢花火
遺下了我


消(き)えていくのですか

ki e te i ku mo de su ka

消逝而去了嗎

*

ねえ ねえ

ne e ne e

吶 吶

——————————————————————

個人推薦:まふまふ、un:c

來源:http://m.gamer.com.tw/home/creationDetail.php?sn=2443035

——————————————————————

葉文我又來了~

個人來說まふまふ的歌最喜歡這首和戲曲與變形都市

是說在niconicio 裡有人用un:c和まふ的做這首合唱

很好聽啊~(*´∇`*)

害我好想他們一起唱這首

有興趣的可以查查看

下次可能會是七夕或Link

arrow
arrow
    全站熱搜

    沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()