close
夜明けと蛍
黎明與螢光
作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛
淡い月に見とれてしまうから
awai tsuki ni mitorete shimaukara
看着淡淡月光不禁為之入迷
暗い足元も見えずに
kurai ashimoto mo miezu ni
故而連昏暗的前路亦無法看清
転んだことに気がつけないまま
koronda koto ni kigatsukenai mama
依然沒有察覺到自己跌倒了
遠い夜の星が滲む
tōi yoru no hoshi ga nijimu
夜天裹遙遠的星變得模糊一片
したいことが見つけられないから
shitai koto ga mitsuke rarenaikara
因為找不到想要去做的事
急いだ振り俯くまま
isoida furi utsumuku mama
所以裝作趕急卻依然垂首低頭
転んだ後に笑われてるのも
koronda nochi ni warawa re teru no mo
就連在跌倒後被人嘲笑這事
気づかない振りをするのだ
kidzukanai furi o suru noda
亦裝作沒有察覺到
形のない歌で朝を描いたまま
katachi no nai uta de asa o kaita mama
仍是以無形的歌聲去幻想着清晨
浅い浅い夏の向こうに
asai asai natsu no mukō ni
於那淺淺的淺淺的夏日的彼方
冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
我並不寒冷因為能看見你的手心
淡い空明けの蛍
awai sora ake no hotaru
淡色天空中有着黎明的螢光
自分がただの染みに見えるほど
jibun ga tada no shimi ni mieru hodo
自己看起來就不過似是一抹污痕
嫌いなものが増えたので
kiraina mono ga fuetanode
如此般討厭的事物增加起來
地球の裏側へ飛びたいのだ
chikyū no uragawa e tobitai noda
故而我想要縱身飛往地球的另一面呢
無人の駅に届くまで
mujin no eki ni todoku made
直至抵達無人的車站
昨日の僕に出会うまで
kinō no boku ni deau made
直至與昨天的我相遇為止
胸が痛いから下を向くたびに
munegaitai kara shita o muku tabi ni
我的內心痛苦得很啊每當往下一看
君がまた遠くを征くんだ
kimi ga mata tōku o yu kunda
你便又再遠去了
夢を見たい僕らを汚せ
yume o mitai bokura o yogose
想要做夢將我們沾污吧
さらば 昨日夜に咲く火の花
saraba kinō yoru ni saku hi no hana
再見了 於昨日夜裹盛放的火花
水に映る花を見ていた
mizu ni utsuru hana o mite ita
看着水中映現出的花朵
水に霞む月を見ていたから
mizu ni kasumu tsuki o mite itakara
看着水中朦朧的月色
夏が来ないままの空を描いたなら
natsu ga konai mama no sora o kaitanara
若然幻想出那片夏日仍未到來的天空
君は僕を笑うだろうか
kimi wa boku o waraudarou ka
你大概會取笑我吧
明け方の夢浮かぶ月が見えた空
akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora
於拂曉之夢中能看見那片浮月之空
朝が来ないままで息が出来たなら
asa ga konai mama de iki ga dekitanara
若然能永不迎來清晨如此呼吸生存下去的話
遠い遠い夏の向こうへ
tōi tōi natsu no mukō e
那就往遙遠遙遠的夏日的彼方去
冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta
我並不寒冷因為能看見你的手心
淡い朝焼けの夜空
awai asayake no yozora
遍染淡淡朝霞的夜空
夏がこないままの街を今
natsu ga konai mama no machi o ima
此刻走於這夏日仍未到來的街道上
あぁ 藍の色夜明けと蛍
a~a ai no iro yoake to hotaru
啊啊 蒼藍之色黎明與螢光
✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛
本家:初音ミク
來源:日 / 中(翻譯:kyroslee)
✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛✛✕✛✕✛✕✛✕✛✕✛
久違的投稿這次是黎明與螢光
這裡是會考完的某人
記得這首也是最喜歡的曲子之一
很突然也不知道要講什麼
之後可能會比較常更新這樣
總之現在的生活就是畫圖看書耍廢肝活動((不是
買書和吊飾材料買到快沒錢的我w
真的快沒錢了((泣
#墨
文章標籤
全站熱搜
留言列表