PIXNET Logo登入

落下的雨滴

跳到主文

響起專屬我的旋律 ♪*.˙

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 01 週三 201621:21
  • 【公告】關於被遺忘的痞客#

首先如題是的這裡被我遺忘了###((跪發現在不知不覺中原來還是有人看見這裡所以其實還是有點高興的###另外!悲慘的宣布一件事空圍!正式坑~~~來大家拍手~~~~((遭毆墨就是這麼自臟應該也不是不知道了就是w在一個尷尬的時間點回來還真是#老實說墨是個即將國三的準會考生 _(*´∀`_*)好吧講點正經的###
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)

  • 個人分類:公告
▲top
  • 2月 03 週三 201616:40
  • 【記錄】ニコ字幕

【全曲】時間瞬
 
 *【メリークリスマス】天月
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(38)

  • 個人分類:紀錄用
▲top
  • 1月 28 週四 201614:40
  • 【公告】關於歌詞格式更改&增加歌詞目錄

 * 此公告不置頂
 
如題!
因為我發現不管用網頁還是手機程式,在後臺和前臺看到的都會不一樣!所以以後歌詞可能不會對齊!沒看錯是可能!
 
因為手機上會看到整齊的,在想可能是主題的問題((就是主頁背景
如果最後真的沒辦法了我就不對齊了
 
不相信是齊的請動動滑鼠動動手指複製到任何一個地方看看w
 
最後!
 
我應該最近會開一個目錄,晚一點年假後((也太久!!
會置頂,有超連結,開頭以下(2/3臨時更改)
 
標題:
【紀錄】歌詞目錄
簡單明瞭有木油www
 
嘛~大家年假好好玩啦~不然就開學了~
 
#墨夜寒霜
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(42)

  • 個人分類:公告
▲top
  • 1月 18 週一 201623:17
  • 【ヒビカセ】讓其響徹 中/日/羅 歌詞



 
ヒビカセ(讓其響徹)
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7,301)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 12月 21 週一 201521:26
  • 【再教育】中/日/羅 歌詞



 
再教育
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,190)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 12月 21 週一 201520:39
  • 【セカイシックに少年少女】世界病之少年少女 中/日/羅 歌詞



 

セカイシックに少年少女
世界病之少年少女
作曲:まふまふ           
作詞:まふまふ
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~
常夜の下     灯るロウソク
jyouya no shita tomo ru rosoku
在普通的夜晚下  發著光的蠟燭
 
ソーダの海と  氷の実と     フォレノワール
soda no umi to kõri no mi to  fuorenowaru
蘇打的海與   冰之果實與    黑森林
 
アーチの上 響いたテノール
āchi no ue  hibiita tenōru
在拱橋之上 響徹的男高音
 
ふたりで指差した     夏の大三角
futari de yubisashita  natsu no daisankaku
兩人將手指映照在     夏季的大三角上
 
涙を飲んだら
namida o nondara
將淚水吞下的話
 
マクスウェル 想像でディベートして
makusūeru   sōzō de dibēto shite
馬克士威   便會在想像中辯論
 
今日が  「終わる」 
kyō ga  「owaru」
在今天   「結束」
 
前に  「前に」 
mae ni 「mae ni」
之前    「之前」
 
溜め息ごと  星座に縫っていこう
tameiki-goto seiza ni nutte ikou
讓每聲嘆息  穿過星座向前去吧
 
 
世界、恣意的愛ヲ謳ウ 
sekai shii-teki ai o utau
世界在、自由放縱地歌頌著愛
 
どれだけ今日を捨てたって 
dore dake kyō o sute tatte
多少個被捨棄的今日
 
つまり誰かが望んで描いた昨日だろう 
tsumari dareka ga nozonde kaita kinōdarou
歸根究柢都是某人用願望描繪出的昨天對吧
 
ねえ 明日を願っちゃいなくたって
nē  asu o negai tcha inakutatte
吶  不對明天抱與期望的話
 
ぼくら大人になるんだよ
boku-ra otona ni naru nda yo
我們就要成為大人了哦
 
なんてセカイシックかな
nante sekaishikku ka na
為什麼會對世界如此留戀呢
 
ネームレス 少年少女
nēmuresu   shōnen shōjo
無名的     少年少女
 
ねえ お願い 振り向かないで
nē  onegai furimukanai de
吶   拜託了 請不要回頭
 
この傷は君にも      見せたくなかったんだ
kono kizu wa kimi ni mo misetakunakatta nda
這個創傷是連你在內也   不想被任何人看到的
 
誰もいない    小道を選んで 
daremoinai    komichi o erande
選擇了誰都不在的 窄小的道路
 
うつむいて探すんだ  夏の大三角
utsumuite sagasu nda natsu no daisankaku
低著頭尋找著     夏季的大三角
右も左も      見慣れないフリしているだけ
migi mo hidari mo minarenai furi shite iru dake
右邊或左邊都    只是裝作沒有看慣的樣子
 
きっとわかりたくもないことばかりだ
kitto wakaritaku mo nai koto bakarida
一定淨是些連了解都不想去了解的事情
 
両目をシャットして
ryōme o shatto shite 
將雙眼闔上了
 
あんなに愛してた物も
an'nani aishite ita mono mo
那樣愛著的事物也
 
三日眠ってしまえば   何処にあるのか
mikka nemutte shimaeba doko ni aru no ka 
三天的睡眠結束了的話  會存在於何處呢
 
居場所知らずに夢を見る
ibasho mo shirazu ni yumewomiru 
在不知道的地方做了個夢
 
ねえ 忘れられた瞬間に
nee  wasure rareta shunkan ni 
吶  在能夠忘記的那瞬間
 
ぼくら何処へ行くのだろう
boku ra doko e iku nodarou 
我們要向著哪裡前去呢
 
ずっとここに居たいな
zutto koko ni itai na 
想要一直在這裡吶
 
正気さ  少年少女
shōki sa shōnen shōjo
正氣的  少年少女
 
あぁ 世界、恣意的愛ヲ謳ウ
aa  sekai、shii-teki ai o utau 
啊  世界在、自由放縱地歌頌著愛
全(すべ)てが消(き)えてしまったって
subete ga kiete shimattatte 
全部都消失了的話
 
ボクは何のため     呼吸を探しているのだろう
boku wa nan no tame  kokyū o sagashite iru ndarou 
我們是為了什麼     去尋找著呼吸的呢
 
ねえ  誰も望んじゃいなくたって
nē  dare mo nozonja inakutatte
吶   誰都不抱與期望的話
 
ぼくら大人になるんだよ
boku ra otona ni naru nda yo 
我們就要成為大人了哦
 
なんてセカイシックかな
nante sekaishikku ka na
為什麼會對世界如此留戀呢
 
ネームレス   少年少女
nēmuresu    shōnen shōjo
無名的     少年少女
 
夜空が泣いて     手を振るように落ちていく
yozora ga naite   te o furu yō ni ochiteiku 
夜晚的天空在哭泣著  像是揮手般逐漸落下
 
両目を失ってまで得たんだ
ryōme o ushinatte made eta nda 
在失去雙眼之前擁有著
 
見えないままでいい 未だ泣きだすような心でも
mienai mamade ii  imada naki dasu yōna kokoro demo
就這樣看不到也好  尚未哭出來似的心也
 
存外(ぞんがい)
zongai
意外地
 
ハローグッバイ    おやすみ
Harogubbai        oyasumi
Hello Good-bye    晚安

~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

 

中:翻譯-冬澪

日:http://s.ameblo.jp/chinon2/entry-12091200581.html

 


~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

 

本家&推:そらる×まふまふ 


 


(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,731)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 12月 20 週日 201523:22
  • 【いーあるふぁんくらぶ】中/日/羅 歌詞



 
いーあるふぁんくらぶ
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15,088)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 11月 13 週五 201522:43
  • 【タイムマシン】時光機 中/日/羅 歌詞



タイムマシン(時光機)
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,502)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 11月 01 週日 201513:38
  • 【戯曲とデフォルメ都市】戲曲與變形都市 中/日/羅 歌詞


 
 
戯曲とデフォルメ都市(戲曲與變形都市)
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,152)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 10月 31 週六 201522:45
  • 【走れ】奔跑吧 中/日/羅 歌詞



 
走れ(奔跑吧)
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,379)

  • 個人分類:歌詞
▲top
«123»

個人資訊

沉墨。
暱稱:
沉墨。
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (15,088)【いーあるふぁんくらぶ】中/日/羅 歌詞
  • (13,260)【敗北の少年】中/日/羅 歌詞
  • (12,230)【from Y to Y】中/日/羅 歌詞
  • (8,055)【Connecting】中/日/羅 歌詞
  • (2,559)【シューティングスター】Shooting star 中/日/羅 歌詞
  • (1,537)【No Logic】無邏輯 中/日/羅 歌詞( 翻譯:MIU )
  • (1,502)【タイムマシン】時光機 中/日/羅 歌詞
  • (1,439)【ネコミミアーカイブ】貓耳備檔 中/日/羅 歌詞
  • (1,379)【走れ】奔跑吧 中/日/羅 歌詞
  • (867)【メリュー】Meru 中/日/羅 歌詞

文章分類

  • 歌詞 (24)
  • 公告 (3)
  • 紀錄用 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 【Steppër】中/日/羅 歌詞
  • 【公告】恢復更新
  • 【小さな恋のうた】小小戀歌 中/日/羅 歌詞
  • 【夜明けと蛍】黎明與螢光 中/日/羅 歌詞
  • 【DAYBREAK FRONTLINE】中/日/羅 歌詞
  • 【Just be friends】中/日/羅 歌詞
  • 【ELECT】中/日/羅 歌詞
  • 【ECHO】中/英 歌詞
  • 【Secret Answer】中/日/羅 歌詞
  • 【公告】關於被遺忘的痞客#

最新留言

  • [23/02/27] 黃彥博 於文章「【小さな恋のうた】小小戀歌 中/日/羅 ...」留言:
    YouTude 上的MV是 ほら ほら ほら 響け恋の歌 ...
  • [22/06/04] 訪客 於文章「【from Y to Y】中/日/羅 歌...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [20/11/22] Ivan Tang 於文章「【小さな恋のうた】小小戀歌 中/日/羅 ...」留言:
    Thank you so much !!...

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: