close


No Logic(無邏輯)


作詞:ジミーサムP 

作曲:ジミーサムP 

編曲:ジミーサムP 

☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.

大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの 

daitai sorede yoi n janai no  tekitō datte yoi n janai no

大概那樣不就好了      差不多那樣不就好了 


少し不安残したほうが    楽しく生きられるんじゃないの 

sukoshi fuan nokoshita hō ga tanoshiku iki rareru n janai no

留下少許的不安       不是能更快樂的生活嗎? 


疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの 

tsukaretara nereba yoi n janai no   tamani wa tanoshite yoi n janai no

累了就睡不就好了        偶爾高興下不也好嗎 


やりたいことやる為に 僕らは生きているんでしょう

yaritai koto yaru tame ni bokurawa ikite iru ndeshou

為了做想做的事    我們才因此活著不是嗎



大体それで良いんじゃないの 失敗しても良いんじゃないの 

daitai sorede yoi n janai no  shippai shite mo yoi n janai no

大概那樣不就好了      就算是失敗不也好嗎 


どんなに悩んだってほら 結局タイミングなんじゃないの 

don'nani nayan datte hora kekkyoku taiminguna n janai no

怎樣的煩惱都好     最後也有個時限不是嗎? 


一つ一つ抱え込んで    一体何をどうしたいの 

hitotsuhitotsu kakaekonde ittai nani o dō shitai no

什麼都去承擔下來    到底是想要做什麼呢 


やりたいことやる為に 君は生まれてきたんでしょう

Yaritai koto yaru tame ni kimi wa umarete kita ndeshou

為了做想做的事    你是因此才誕生下的吧



完璧な生き方なんて出来ないから 

kanpekina ikikata nante dekinaikara

無法形成完美的生活方式 


完璧な生き方なんてしたくないから 

kanpekina ikikata nante shitakunaikara

也不想要完美的生活方式 


不器用な僕は不器用なままで

bukiyōna boku wa bukiyōna mama de

笨拙的我就這樣笨拙的



神様、  この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても 

kamisama, kono uta ga kikoeru kai  anata ga nozonde inakute mo

神啊,  你聽到這首歌了嗎   就算你不希望也罷 


僕は笑っていたいんです  泣きたい時は泣きたいんです 

boku wa waratte itai ndesu nakitai toki wa nakitai ndesu 

我就是要想笑就笑     想哭就哭 


いつだって自然体でいたいんです 

itsu datte shizentai de itai ndesu

無論何時都想保持自然 


誰もが二度と戻れぬ今を     きっといつか後悔するから

daremoga nidoto modorenu ima o kitto itsuka kōkai surukara      

誰也無法再重來的此刻       一定會在何時產生後悔 


今はまだこんな気持ちで気ままに歩いていたって、良いよね

ima wa mada kon'na kimochi de kimama ni aruite itatte, yoi yo ne

現在只要保持這樣的心情隨性前進,就夠了吧



大体それで良いんじゃないの 無理はしなくて良いんじゃないの 

daitai sorede yoi n janai no  muri wa shinakute yoi n janai no

大概那樣不就好了      不勉強自己不也好嗎 


作り笑いしたってほら   ちっとも楽しくないでしょう

tsukuriwarai shitatte hora chittomo tanoshikunaideshou

你看這樣佯裝笑容      不是一點也不開心嗎 


一つ一つ抱え込んで   一体何をどうしたいの 

hitotsuhitotsu kakaekonde ittai nani o dō shitai no

什麼都去承擔下來    到底是想要做什麼呢 


誰も100点満点の答えなんて出せないんでしょう

dare mo 100-ten manten no kotae nante dasenai ndeshou

誰也無法交出100滿分的答案的不是嗎



完璧な生き方なんて出来ないから 

kanpekina ikikata nante dekinaikara

無法形成完美的生活方式 


完璧な生き方なんてしたくないから 

kanpekina ikikata nante shitakunaikara

也不想要完美的生活方式 


不完全な僕は不完全なままで

fukanzen'na boku wa fukanzen'na mama de

缺點的我就這樣保持缺點的


神様、  この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても 

kamisama, kono uta ga kikoeru kai  anata ga nozonde inakute mo

神啊,  你聽到這首歌了嗎   就算你不希望也罷 


僕は笑っていたいんです そして今叫びたいんです 

boku wa waratte itai ndesu soshite ima sakebitai ndesu

我就是要想笑就笑    接著現在想叫就叫 


いつだって最後は No Logic 

itsu datte saigo wa  No Logic 

無論何時到頭都是 No Logic(無邏輯) 


僕らのこの一度きりの夢     どうせいつか終わりが来るなら 

bokurano kono ichi-do kiri no yume dōse itsuka owari ga kurunara

我們這僅有一次的夢想       反正總會迎來完結 


生きることをやめたい時だけ立ち止まって考えるくらいで、良いよね

ikiru koto o yametai toki dake tachidomatte kangaeru kurai de, yoi yo ne

所以只要在不想生存時停步思考下,就夠了吧



"やりたいことだけ選んで、要らないもの切り捨てて" 

" yaritai koto dake erande, iranai mono kirisutete"

“只選擇想做的事,而去丟棄不需要的” 


誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね

daremoga kai son'nafūni arukeru wake… nai yo ne

大家誰要這樣走下去…都不可能呢



☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.


封面圖:天月×まふまふ版本

推薦:天月×まふまふ

☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.☆.♪*˙.        

以後羅馬拼音都是Google小姐給的然後我再修這樣((雖然比較耗時
這次一樣是同學要我弄但是是不同個,身邊都只萌まふ的我好孤單OAQ
(葉文的心聲:你們都是壞人!)
對了!START跟Link因為翻譯網上找不到所以我要慢慢打可能會比較久((其實是非常
Link還有很多... ...會努力的...START可能就不知道了((不小心刪了OAQ
所以下次可能先上メリュー或REVOLVER~
arrow
arrow
    全站熱搜

    沉墨。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()